×

Loading...
Ad by
  • 予人玫瑰,手有余香:加拿大新天地工作移民诚聘求职顾问&行业导师!
Ad by
  • 予人玫瑰,手有余香:加拿大新天地工作移民诚聘求职顾问&行业导师!

U R right. My daughter come here 12 yrs old,

after 6 yr study here, her english is so good that her new teacher think she is local grownup. Her chinese level is keeping about same level as 6 grade, good enough for daily life. However if a 5 yrs only learn English, when she really is good at English, she maybe never learn chinese well later, the English environment is so strong that make Learn-chinese like a mission-impossible. So conclusion: learn chinese as early and hard as possible if U want your kid command chinese languge. English is never a problem here.
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下家园 / 望子成龙 / 5岁女儿如何学英语
    我女儿5岁,刚从国内接回来,才入SENIOR KINDERGARTEN。想请教有相似经历的父母们,怎样让她尽快学会英语,和其他小朋友沟通。
    另外,SCARBOROUGH 有少年宫吗?多谢!
    • TV, Library, Find her some English/Chinese speaking friends. should be no problem in 6 months.
    • 不用担心,孩子的语言学习能力很强。同时,你可以在家提示他一些词的说法,包括上厕所、吃饭、穿衣之类。不要特意强调让她去学,适当地同她一起说就可以了。你们在家也尽量多说英语,注意,等她可以用英语日常交流后,应恢复在家说汉语。
      • I can't agree with anymore!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11
      • 到时候,怕他说不了汉语了,我的朋友就有个例子,姥爷来了也说英文
    • 以前从网上拷来的一篇文章,觉得不错。大家有兴趣的话探讨一下
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛将美国的双语教学丢进垃圾箱


         我的女儿5个月的时候,我离开她,到美国闯天下。

        妻子每天拿我的照片给她看,对她讲:那是爸爸。所以她学会讲
      话的时候,就会说爸爸。妻子写信告诉我女儿会说多少话了,也给我
      寄来许多照片。我忍不住,跟妻子说好给她们打国际电话,听听女儿
      的声音。妻子为此专门给女儿买了一个玩具电话,让她每天练习对着
      电话说歌谣。那一天到了,我打过去电话。妻子赶紧抱女儿来把话筒
      放到她耳朵上。女儿一听电话里我的声音,放声大哭起来。我想,玩
      具电话一点声音也没有,这真电话却有声音,她一定很害怕。不过,
      我总算听到了她的声音、哭声。

        最后,女儿终于到美国来了,她2岁半。我到飞机场去接她们母女,
      老远就看见她拉着妻的手走路。妻子推她,指着我说:快过去,那是
      爸爸。我蹲下身,向她伸着手。她站在那里,看着我,放声大哭。我
      想,她一定很奇怪,爸爸一直只有一手指头那么长,印在照片上,怎
      么面前这个如此高大可怕的人会是爸爸呢?

        我们花了好几天,才算相互认识。女儿从学说话开始,就学的是
      中国话,中文是她的母语。我们在艾奥瓦时,给她买英文图书,也常
      常让她看美国电视,像《芝麻街》,她不要看,听不懂,觉得没意思。
      她说:她不喜欢英文,英文不好听,中文好听。

        我们搬到旧金山,妻子到亚利桑那大学去念书。我只好带3岁半的
      女儿去上学前班。我任教的学校是个双语学校,每天半天上中文,半
      天上英文。中文课由中国老师教。英文课由美国老师教。所以女儿有
      些过渡,至少每天有半天老师讲话她能听懂。英文课上,女儿是一个
      字也听不懂,完全从头学起。

        从自己的亲身经验和学到的教育学理论,我坚决地相信几条真理。
      第一,女儿在美国学校这个环境里,自然能够学会英文,用不着我们
      在家教她。我自己是7岁才随父母从上海搬家到北京的,从小说上海话。
      当时我的祖母和上海同来的一个亲戚跟我们住一起,她们到1966年去
      世,都一句北京话不会讲。我到北京上小学,老师同学讲话一句不懂,
      同学们整天嘲笑我。我不过用了一年,就学会了北京话。一直到上了
      高中,我们一家人都是出了家门说北京话,进了家门讲上海话,好像
      很自然。我的北京话绝对标准,在舞台上演话剧,在广播电台播音。
      所以我相信,我的女儿也会很自然地做到这样,出家门说英文,进家
      门讲北京话。这用不着担心,更不用拔苗助长。对于在美国的中国人
      家庭,令人担忧的不是第二代英文不够好,而是第二代可能会把中文
      母语都忘完了。

        第二,我们移民家长英文是第二语言,发音用字语法不标准。在
      家跟孩子讲英文,孩子跟我们学错,就糟了。我们要女儿在家跟我们
      说纯正的中文,在学校跟美国老师学纯正的英文。开始可能会有些困
      难,但是用不了一年,她就应该能适应。我在教育学院念书,学过一
      条理论,孩子们在15岁以前学一种外语,有可能学得跟母语一样好。
      过了15岁再学,就困难,总会有些口音。另一种理论,大脑皮层中不
      同语言分布不同区域,一个孩子在开始学习语言时,学习多种语言,
      各语区能够同样反射,并不经过外语区到母语区的转换,多种语言都
      成为母语。我的女儿才3岁多,正在学习母语,她当然能把英文学得跟
      中文一样好。

        第三条理论,语言不论多么不同,在逻辑思维方面,在表达方面,
      在语句结构的完整方面,都是相通的。母语学不好,外语也不可能学
      好。很多外国到美国来的移民,父母本国语文本不够好,又为了生存,
      不能多顾及孩子学习。第一代移民常因自己英文不好,吃很多亏,急
      于让孩子们快些学习英文,在家也鼓励孩子说英文。结果,孩子的母
      语学不好,英文也学不好。

        帮我们办绿卡的那个律师杰克逊,小学毕业才跟父母来美国,按
      说中文说写念都应该很有基础了,可是他现在中文一句听不懂,一句
      不会讲,一字不会念,半点不会写。而且他的英文也不好,说话仍有
      外国人口音。我妻子手下有一个出纳,是以色列移民来的犹太人,叫
      琳达。有一天她来跟我妻子抱怨,说她孩子学校老师不准她的孩子在
      课堂上朗读课文,老师说她孩子英文不好。琳达说:怎么可能,她们
      在家都说英文。我妻子心里想:就因为她们在家都说英文,所以孩子
      英文好不了。想让孩子能说最出色英文的中国家长们,最重要的是首
      先让孩子学会最出色的中文。

        抱着这样的信念,我们坚持不在家帮助女儿学英文。学前班孩子
      功课好坏无所谓,女儿英文方面落后,不明显。上了小学一年级,差
      距就开始大起来。女儿学英文是第二语言,在家一个英文字都没有。
      我们又没办法,提前送她上学,她比所有同班小孩子都小一岁。孩子
      在那个年龄,一年半年有很大差别。学校发回女儿作业,成绩单,让
      中国家长看了,都会昏过去。我们不管,继续我们的方针。女儿一直
      上到三年级,还是比同级学生差。但是英文语言能力方面的差距缩小
      了,有很多问题是因为我们在家不用英文,很多东西她明白是什么,
      却不知如何用英文表述。另外由于她年龄小,理解力方面还不到同学
      那个水平。

        这时,我离开了任教的学校,搬了家。女儿去一家私立教会学校
      念小学五年级。在那个环境里,她才真的一天到晚学英文,没有半天
      中文课了。就像我刚到北京上小学,在学校一天到晚北京话,不管女
      儿多么不喜欢那学校,那一年她的英文大有长进。过一年我们又搬家,
      送她进当地公立学校念小学六年级和初中七年级,她的英文老师再也
      没有说她的英文有问题了。我们在家仍然只说中文不说英文。女儿有
      的时候,开始发懒,听懂我们的中文话,用英文来回答,尤其讲述学
      校的事,用英文更方便。我们总坚持要求她用中文说,不会中文字,
      我们教她。我们用了那么多心血,她学会了纯正的英文,但她还只
      10岁,任何语言都还不稳固。稍不注意,她就会染上我们外国英文的
      毛病,而且更可怕的是,用不了一两年,她就会把中文忘掉了。不到
      女儿十五六岁,我不能丝毫放松。

        后来,我们家离开加州旧金山湾区,搬到科罗拉多州丹佛。我到
      图书馆查了许多资料,选定中学,才租下房子住。送她去当地公立初
      中报名时,学校看我们是外国人,要求女儿参加一项英文程度考试,
      根据考试结果决定送她上双语班,还是需要英文补习。这是对她英文
      程度的第一次全面考核。结果令人满意,她既不需上双语班,也无需
      任何补习,直接插进正常英文班上课。老师同学一耳就听出,她从加
      州来,说英文带加州口音。我在艾奥瓦念书时,了解到,对美国人来
      说,英文口音最标准的,是美国中西部口音。美国东岸新英格兰地区
      如波士顿人的英文,带英国英文口音。纽约英文有纽约英文特别口音,
      大多美国人听起来低劣可笑。美国南部人说英文口音更重,简直像外
      国话。西海岸加州英文口音不重,但还是有些不同。美国很多广播公
      司电视台,跑到中西部挑选播音员。

        我很得意,这是我们的成功。女儿的英文纯正到这地步,一丝外
      国口音都没有。一年下来,她得了一张大奖状,全校优秀生。我带女
      儿到我的公司去玩,跟同事们谈话。他们都是纯美国人,好几个都有
      语言学科硕士,讲话写文章都很好。他们惊奇,我女儿怎么英文那么
      纯正,用字语句都跟纯粹美国土生土长的孩子一模一样。我对同事们
      说:原因就是我在家不跟她说英文,女儿每一个英文字都是在学校跟
      美国老师学的。第二年女儿上高中九年级,她的八年级英文老师写推
      荐信,保送她进优等英文班。女儿从此每年上优等英文班,优等数学
      班,优等历史班,优等物理班。所有功课全部优等,年年往家拿奖状,
      入选全美优秀生协会。她在家仍然整天跟我们说中文,回到北京,她
      能像一个北京姑娘一样活动。

        现在我敢大胆地宣布,我的信念是正确的,我的实践是成功的。
      我一直认为美国学校的所谓双语教学是一种胡扯。现在我更相信,那
      个想法顶多算一种好意的理论,不值一文。美国学校所谓双语教学。
      是开设给那些外国移民家庭的孩子。在家父母不说英文,这些孩子直
      接上正常英文班有困难,所以学校开双语班,移民孩子每天在正常英
      文班和双语班中跑。双语班中用各种母语教授语言数学等各学科。因
      为美国拉丁语各国移民最多,语言问题也最大,所以所谓双语教学,
      主要指英语西班牙语教学,美国政府不知花了多少钱在这上头。20多
      年试验后,去年开始有人提出质疑,发现这一实践基本没有成效。如
      果美国人不笨到瞎眼,应该快点把双语教学的谬误全部丢进垃圾箱。

        我的一个外甥又一次证明了我的思想。这个外甥初中毕业作为交
      换学生,到美国来学习一年。他到了美国西海岸俄勒冈州一个很小很
      小的地方,全城没有一个中国人。他住在一户美国人家里。那家有个
      同龄男孩跟他作伴。刚来时,他一句英文都听不懂,有几次非打长途
      电话来,由我在电话里为他翻译,跟那家美国人父母交谈。他去的当
      地学校从来没有过移民学生,所以也没有双语班。我的外甥直接插进
      美国学生同级正常班,上课听天书。这样在绝对的英语环境中过了一
      年,他到丹佛来,跟我女儿说话,用英文交谈,几乎没有困难,真是
      让我大出意外。

        任何国家的移民孩子,都可能像我女儿和我的外甥一样,在家说
      外国母语,在学校念优等英文班。孩子们头一年头两年甚至头三年可
      能会遇到些困难,但是他们用不着双语教学的帮助,自然会学到英语。
      对于一部分什么都不要学的移民孩子,用什么办法都无法让他们学习。
      这些孩子,不光英文学不会,他们本国母语也学不会,不能用这样一
      部分人的失败来左右美国学校的教育方针。(摘自《美国15年》,沈
      宁著,中国经济出版社2000年6月出版。)更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
      • agree, but may not applicable in GTA.
        • 他的中心观点有两个:不用双语教学,在家不帮孩子说英语。我同意前一个,不同意后一个。
          • 1.2.3.4
            1. He was not confident in hiw own English.

            2. I am sure he tried the best to teach his daughter how, but not what.

            3. Noramlly reading/writing ability are more difficult part.

            4. How many among us are making example to our children?
            • 甲、乙、丙、丁
              甲、他本人在美国进行教育工作,他能对自己的英语没有信心吗?这不是问题的所在。他想说的是,他自己的英语不够地道,发音不够标准,怕因此影响她女儿学得“正确”的英语。

              对此,我不同意。如果他能在一定程度上帮助自己的女儿渡过最初的难关,他的女儿能少受好多罪。还有,如果她女儿能在父母的帮助下早日掌握日常用语,就可以有更多的机会加入社会交流环节(Social Activities),更加健康地成长。这对年幼儿童极其重要。

              乙、儿童的学习与成人不同,很多时候所要知道恰恰不是 how 和 why,而是what。你能够想象教你的孩子“如何”去学英语吗?

              丙、这是后话。

              丁、每个人,不管愿意不愿意,都是自己孩子的榜样。绝大多数人,无论自觉不自觉,都会在孩子面前遮掩自己的不良行为。这有什么疑问吗?
              • we are talking about different things.
                • 我理解力差,不知道你什么意思。
      • 我刚到深圳时,自学广东话,努力不够,联系机会也不多,学不会。一年后去了一次阳江,给当地人讲课,我说普通话,他们说白话。三天之后我已经几乎可以完全听懂他们的话了,也可以说一些。可惜,回到深圳后,很快就退步了。
    • 看少儿卡通片。
    • 5 year old, You need not to do anything about her English. You probably need to find a way of keeping and improving her Chinese ability if you like.
      • 错。巩固汉语是下一个阶段的问题。Rollor有句名言:在加拿大长大的中国孩子,说不好汉语是一大遗憾,说不好英语是一大灾难。年幼儿童必须尽快掌握日常用语,参与社会交流。
        • hehe ... it doesn't matter whether the kid can speak Chinese; there is no doubt that every kid can speak English very well later.
      • U R right. My daughter come here 12 yrs old,
        after 6 yr study here, her english is so good that her new teacher think she is local grownup. Her chinese level is keeping about same level as 6 grade, good enough for daily life. However if a 5 yrs only learn English, when she really is good at English, she maybe never learn chinese well later, the English environment is so strong that make Learn-chinese like a mission-impossible. So conclusion: learn chinese as early and hard as possible if U want your kid command chinese languge. English is never a problem here.
        • Thank you...........
          Thank you for your information. I have my daughter in China with my wife now. One thinking is to consolidate her Chinese. It has been saying that later than 12 year old (or arround) may lead some accent although there will be no problem with she/he 's future communication. My daughter is 12 now. I have been thinking of this for a while. Your message confort me.
          • 我劝你,如果打算扎根加拿大,就尽早把孩子带来。以后孩子要在这个国家学习发展,越早来越容易适应这个国家。至于讲话口音什么的,无所谓。总理的口音就很重,照样当大官。
            • You are dead right. I like this saying "总理的口音就很重,照样当大官" specially.
              You are dead right. I like this saying "总理的口音就很重,照样当大官" specially.

              Another reason for my wife and my daughter being in China is our own company business in China. My wife is a professional and we open a company just before we came in 2000. Now the business is not good and not bad. I like them to come and stay together with me. My wife is ambitious on her company. I think that she needs an accompanying. I sometime work late and have no time to look after my daughter if she is here.

              What I can do? I don't know
    • 才5岁,英文不会有问题,到是中文要放弃了。以后她的中文读写有困难。
    • 感谢各位的热心建议
      我女儿今天在幼儿圆得了50分,因为她不懂SPRING,SUMMER, FALL和
      WINTER的意思,把图画贴错了。但是她很有信心的说,以后会得100分的。我也被她激励了。:)而且她开始有黑,白,黄皮肤的好朋友帮她了。我想,大家都说的对,英语对她来说慢慢会越来越容易,但是中国的传统和文化就未必是一件易事了。我会在这方面多多实验。希望能继续和朋友们探讨,交流孩子的教育方法和经验。
      • The most important thing is giving her more and strong encouragement.
        2 years ago, my daughter came to Canada when she was 5 years old, she knew almost nothing in English. But now her English is very good; my boss said her English was better than mine last summer, and suggested her teaching me. sigh.

        Watching some Cartoon is very helpul, especilly at the beginning.
        My point is that you don't need worry about her English.
        But there are some more important things you may want to take care. Such as understand her feelings of the new school and the new environment, tell her why these will happen and how to think about the problems and help her to work out.
        I belive kids have their own iders and the points of view, even for those parents stuffs. I began share my points, my emotions to her when she was probably 2.
        Most parents focus on how to take care of their kids. On the other side, for me, I try to enducate my daughter know she can help me and take care of me when I upset or tired. She do quite good now.
    • 我的孩子3岁来日本,一年多过去了,现在日文中文都很好。平常我们还教英语。
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛他现在说中文很流利,什么落花流水,乱七八糟之类的成语也能说。
      但只要和日本人说话,他很自然就改成日语。有的时候,给姥姥还作翻译呢。
      英语方面,现在日常会话能说一部分。老公主要是教他英语发音,让他不要像日本小孩子那样讲英语。前几天,去一个国际学校,孩子能用英语回答捷克老师的简单提问,老师说他发音也很准。

      孩子刚刚来日本时,我老公就教给他简单的日常会话,比如大小便,穿衣服,人体感觉,身体器官之类的,让他去幼儿园不至于害怕。果然,他去了幼儿园就敢跟老师瞎说了,呵呵,初生牛犊不怕虎啊。他虽然很多都说的不对,但他知道说呀。自然而然,他也就理解了有两种语言的存在。他知道在幼儿园的人不会说中文。他知道自己说中文别人也不懂。

      孩子和我说话大部分用中文,碰到不理解的词他就会问我什么意思,呵呵,用中文解释不了的,我就用日语给他解释。如果他说日语,我就让他用中文再重复一遍。有时候我跟他说日文,他就会问我,用中文该怎么说。

      别担心8岁前孩子的口音,他在哪个环境(主要是学校)就会带有哪个地方的口音。我们想他改成别的,也难呀!

      我们怕他英语发音不准,主要是日语的特有特点影响人在说英语时的发音,普通日本人很少能把有些英语单词给发准的,所以对孩子的我们就只好先下手为强了。还好,孩子还没有感到学习英语的压力,学的蛮开心的。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • It's not easy for the 5 yearsold kid to begin her life, at least not as easy as our adults. According to my personal experience:
      1. English is important. But she can not learn the first several words without help. We have to spend a lot of time to teach her some core words so that she can begin her learning by herself.

      2. Teacher is important. If you don't feel comfortable with the teacher, move to another class. Some teachers here can not understand the difficulty our children face.

      3. Don't isolate her from Chinese kids. Some parents may think to play with original kids may help their own kids much more than Chinese kids. In dealing with the actual situation, I cannot but admit it's not so true. The best friend is who can speak both Chinese and English.

      4. Last but not least, Be patient.

      good luck!
    • 我儿子8年前也是5岁来, 和讲英语的小朋友一起玩. 现在他是班长. 得到校长和市长嘉奖.
      • 在家我们都讲中文
        • 养成去图书馆的习惯