本文发表在 rolia.net 枫下论坛 1897年,美国一个8岁女孩非常困惑地给《纽约太阳报》写信:
记者先生:我8岁。我的朋友里面,有的小孩说“圣诞老人是没有的”。我问爸爸,爸爸说:“去问问《太阳报》看,报社说有,那就真的有了。”因此,拜托了,请告诉我,圣诞老人真的有吗?
帕吉尼娅,欧汉劳恩纽约市西95街115号。
当纽约太阳报社收到这封来信后,立即用社论的方式给以回答。
帕吉尼娅,让我们来回答你的问题。
你的朋友说没有圣诞老人,那是错的。
在那个孩子的心中,肯定是染上了现时流行的什么都怀疑的习性。
什么都怀疑的人,是心地狭窄的人。因为心地狭窄,不懂的东西就很多。虽然那样,还断定自己不懂的事情都是谎话。
不过,人的心这个东西,大人也好,小孩也好,本来是非常小的啊。
在我们居住的这个无限广阔的宇宙里,我们人的智慧,就像一条小虫那样,是的,就像蚂蚁一样小。
要想推测广阔的,深奥的世界,就需要能够理解所有的事物、了解所有事物巨大的、深邃的智慧。
是的,帕吉尼娅,圣诞老人是有的,这绝对不是谎话。在这个世界上,如同有爱、有同情心、有诚实一样,圣诞老人也确确实实是有的。
你大概也懂得吧,正是充满这个世界的爱、诚实,才使你的生活变得美好了,快乐了。
假如没有圣诞老人,这个世界该是多么黑暗,多么寂寞!
就像没有你这样可爱的孩子,世界不可想像一样,没有圣诞老人的世界,也是不可想像的。
没有圣诞老人,减轻我们痛苦的孩子般的信赖、诗、爱情故事,也许全都没有了。我们人类能体味得到的喜悦,大概只剩下眼睛能看到的、手能摸到的、身体能感觉到的东西了。并且,儿童时代充满世界的光明,说不定也会全都消失了。
怎么说没有圣诞老人呢?
不相信有圣诞老人,和不相信有精灵是一样的。
试试看,圣诞节前夜,让爸爸给你雇一个侦探,让他监一下全纽约的烟囱怎么样?也许能抓住圣诞老人哦!
但是,即使看不到从烟囱里出来的圣诞老人的身影,那能证明什么呢?
没有人看见圣诞老人。可是那不能证明没有圣诞老人。
因为,这个世界上最确实的东西,是孩子的眼睛、大人的眼睛看不见的东西。
帕吉尼娅,你看到过妖精在草地上跳舞吗?肯定没有吧。虽然如此,也不能说妖精是胡编的瞎话。
在这个世界上某些看不见的东西,不能看到的东西,决不是人们在头脑中创造出来的,想像出来的。
我们能分解婴儿的哗啷棒,看它的声音是怎么出来的,里面是怎么组装的;但是,眼睛看不见的覆盖着世界的大幕,不管有多大力气的人,不,即使全世界的大力士一起上,也是拉不开的。
只有信赖、想像力、诗、爱、爱情,才能在某一个时刻,把它拉开,看到大幕后面的、无法形容的、美好的、闪闪发光的东西。
那样美好、闪光的东西,难道是人们编造的瞎话吗?
不,帕吉尼娅,那么确实,那么永恒的东西,就存在于这个世界之上。
说没有圣诞老人?
哪儿的话!让我们高兴的是,圣诞老人的确存在。不止如此,他大概永远不会死亡。
一千年以后,一百万年以后,圣诞老人也会同现在一样,让孩子们的心高兴起来。
背景
这篇《纽约太阳报》的社论,出自记者弗朗斯·比·恰奇之手。《纽约太阳报》是美国成功的一张大众化报纸,1833年由本杰明·戴创办。弗朗斯·比·恰奇则是一位对人类生活的所有方面都有深刻洞察力和敏锐感受的记者,同时具有丰富的想像力和温暖的同情心。
这篇社论的写作过程是,据说,有一天,报社总编辑把一封字迹稚拙的信交给恰奇,对他说:“用社论给这个小孩写封回信怎么样?”“为8岁小孩写社论?”开始时,恰奇嘟哝着说。但是,他很快坐下来,写出了这篇社论。
帕吉尼娅从小女孩长大成人之后,当了教师。退休前在公立学校任副校长,为孩子们奉献了一颗爱心。1971年,帕吉尼娅81岁时去世。《纽约时报》特意为她发了新闻,题为《圣诞老人的朋友》,文中介绍“美国新闻史上最著名的社论因她而诞生。”
附: 原文英文如下
Yes, Virginia, there is a Santa Claus
The following column was written in response to the below letter to the editor of the New York Sun in 1897. "Dear Editor: I am 8 years old.
"Some of my little friends say there is no Santa Claus.
"Papa says, ’If you see it in The Sun it’s so.’
"Please tell me the truth; is there a Santa Claus?
"Virginia O’Hanlon
"115 W. 95th St.."
Virginia, your little friends are wrong. They have been affected by the skepticism of a skeptical age. They do not believe except [what] they see. They think that nothing can be which is not comprehensible by their little minds. All minds, Virginia, whether they be men’s or children’s, are little. In this great universe of ours man is a mere insect, an ant, in his intellect, as compared with the boundless world about him, as measured by the intelligence capable of grasping the whole of truth and knowledge.
Yes, Virginia, there is a Santa Claus. He exists as certainly as love and generosity and devotion exist, and you know that they abound and give to your life its highest beauty and joy. Alas! how dreary would be the world if there were no Santa Claus. It would be as dreary as if there were no Verginias.
There would be no childlike faith then, no poetry, no romance to make tolerable this existence. We should have no enjoyment, except in sense and sight. The eternal light with which childhood fills the world would be extinguished.
Not believe in Santa Claus! You might as well not believe in fairies! You might get your papa to hire men to watch in all the chimneys on Christmas Eve to catch Santa Claus, but even if they did not see Santa Claus coming down, what would that prove? Nobody sees Santa Claus, but that is no sign that there is no Santa Claus. The most real things in the world are those that neither children nor men can see. Did you ever see fairies dancing on the lawn?
Of course not, but that’s no proof that they are not there. Nobody can conceive or imagine all the wonders there are unseen and unseeable in the world. You may tear apart the baby’s rattle and see what makes the noise inside, but there is a veil covering the unseen world which not the strongest man, nor even the united strength of all the strongest men that ever lived, could tear apart. Only faith, fancy, poetry, love, romance, can push aside that curtain and view and picture the supernal beauty and glory beyond. Is it all real? Ah, Virginia, in all this world there is nothing else real and abiding.
No Santa Claus! Thank God! he lives, and he lives forever. A thousand years from now, Virginia, nay, ten times ten thousand years from now, he will continue to make glad the heart of childhood.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
记者先生:我8岁。我的朋友里面,有的小孩说“圣诞老人是没有的”。我问爸爸,爸爸说:“去问问《太阳报》看,报社说有,那就真的有了。”因此,拜托了,请告诉我,圣诞老人真的有吗?
帕吉尼娅,欧汉劳恩纽约市西95街115号。
当纽约太阳报社收到这封来信后,立即用社论的方式给以回答。
帕吉尼娅,让我们来回答你的问题。
你的朋友说没有圣诞老人,那是错的。
在那个孩子的心中,肯定是染上了现时流行的什么都怀疑的习性。
什么都怀疑的人,是心地狭窄的人。因为心地狭窄,不懂的东西就很多。虽然那样,还断定自己不懂的事情都是谎话。
不过,人的心这个东西,大人也好,小孩也好,本来是非常小的啊。
在我们居住的这个无限广阔的宇宙里,我们人的智慧,就像一条小虫那样,是的,就像蚂蚁一样小。
要想推测广阔的,深奥的世界,就需要能够理解所有的事物、了解所有事物巨大的、深邃的智慧。
是的,帕吉尼娅,圣诞老人是有的,这绝对不是谎话。在这个世界上,如同有爱、有同情心、有诚实一样,圣诞老人也确确实实是有的。
你大概也懂得吧,正是充满这个世界的爱、诚实,才使你的生活变得美好了,快乐了。
假如没有圣诞老人,这个世界该是多么黑暗,多么寂寞!
就像没有你这样可爱的孩子,世界不可想像一样,没有圣诞老人的世界,也是不可想像的。
没有圣诞老人,减轻我们痛苦的孩子般的信赖、诗、爱情故事,也许全都没有了。我们人类能体味得到的喜悦,大概只剩下眼睛能看到的、手能摸到的、身体能感觉到的东西了。并且,儿童时代充满世界的光明,说不定也会全都消失了。
怎么说没有圣诞老人呢?
不相信有圣诞老人,和不相信有精灵是一样的。
试试看,圣诞节前夜,让爸爸给你雇一个侦探,让他监一下全纽约的烟囱怎么样?也许能抓住圣诞老人哦!
但是,即使看不到从烟囱里出来的圣诞老人的身影,那能证明什么呢?
没有人看见圣诞老人。可是那不能证明没有圣诞老人。
因为,这个世界上最确实的东西,是孩子的眼睛、大人的眼睛看不见的东西。
帕吉尼娅,你看到过妖精在草地上跳舞吗?肯定没有吧。虽然如此,也不能说妖精是胡编的瞎话。
在这个世界上某些看不见的东西,不能看到的东西,决不是人们在头脑中创造出来的,想像出来的。
我们能分解婴儿的哗啷棒,看它的声音是怎么出来的,里面是怎么组装的;但是,眼睛看不见的覆盖着世界的大幕,不管有多大力气的人,不,即使全世界的大力士一起上,也是拉不开的。
只有信赖、想像力、诗、爱、爱情,才能在某一个时刻,把它拉开,看到大幕后面的、无法形容的、美好的、闪闪发光的东西。
那样美好、闪光的东西,难道是人们编造的瞎话吗?
不,帕吉尼娅,那么确实,那么永恒的东西,就存在于这个世界之上。
说没有圣诞老人?
哪儿的话!让我们高兴的是,圣诞老人的确存在。不止如此,他大概永远不会死亡。
一千年以后,一百万年以后,圣诞老人也会同现在一样,让孩子们的心高兴起来。
背景
这篇《纽约太阳报》的社论,出自记者弗朗斯·比·恰奇之手。《纽约太阳报》是美国成功的一张大众化报纸,1833年由本杰明·戴创办。弗朗斯·比·恰奇则是一位对人类生活的所有方面都有深刻洞察力和敏锐感受的记者,同时具有丰富的想像力和温暖的同情心。
这篇社论的写作过程是,据说,有一天,报社总编辑把一封字迹稚拙的信交给恰奇,对他说:“用社论给这个小孩写封回信怎么样?”“为8岁小孩写社论?”开始时,恰奇嘟哝着说。但是,他很快坐下来,写出了这篇社论。
帕吉尼娅从小女孩长大成人之后,当了教师。退休前在公立学校任副校长,为孩子们奉献了一颗爱心。1971年,帕吉尼娅81岁时去世。《纽约时报》特意为她发了新闻,题为《圣诞老人的朋友》,文中介绍“美国新闻史上最著名的社论因她而诞生。”
附: 原文英文如下
Yes, Virginia, there is a Santa Claus
The following column was written in response to the below letter to the editor of the New York Sun in 1897. "Dear Editor: I am 8 years old.
"Some of my little friends say there is no Santa Claus.
"Papa says, ’If you see it in The Sun it’s so.’
"Please tell me the truth; is there a Santa Claus?
"Virginia O’Hanlon
"115 W. 95th St.."
Virginia, your little friends are wrong. They have been affected by the skepticism of a skeptical age. They do not believe except [what] they see. They think that nothing can be which is not comprehensible by their little minds. All minds, Virginia, whether they be men’s or children’s, are little. In this great universe of ours man is a mere insect, an ant, in his intellect, as compared with the boundless world about him, as measured by the intelligence capable of grasping the whole of truth and knowledge.
Yes, Virginia, there is a Santa Claus. He exists as certainly as love and generosity and devotion exist, and you know that they abound and give to your life its highest beauty and joy. Alas! how dreary would be the world if there were no Santa Claus. It would be as dreary as if there were no Verginias.
There would be no childlike faith then, no poetry, no romance to make tolerable this existence. We should have no enjoyment, except in sense and sight. The eternal light with which childhood fills the world would be extinguished.
Not believe in Santa Claus! You might as well not believe in fairies! You might get your papa to hire men to watch in all the chimneys on Christmas Eve to catch Santa Claus, but even if they did not see Santa Claus coming down, what would that prove? Nobody sees Santa Claus, but that is no sign that there is no Santa Claus. The most real things in the world are those that neither children nor men can see. Did you ever see fairies dancing on the lawn?
Of course not, but that’s no proof that they are not there. Nobody can conceive or imagine all the wonders there are unseen and unseeable in the world. You may tear apart the baby’s rattle and see what makes the noise inside, but there is a veil covering the unseen world which not the strongest man, nor even the united strength of all the strongest men that ever lived, could tear apart. Only faith, fancy, poetry, love, romance, can push aside that curtain and view and picture the supernal beauty and glory beyond. Is it all real? Ah, Virginia, in all this world there is nothing else real and abiding.
No Santa Claus! Thank God! he lives, and he lives forever. A thousand years from now, Virginia, nay, ten times ten thousand years from now, he will continue to make glad the heart of childhood.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net