×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

取英文名字确实需要先了解西方文化,说说我的经历和对名字的看法。

看了DAMA 的帖,也来说说我的经历。 我上班第一天,老板叫我取一个英文名字, 因为我的中文名字不太好在英文里发音,还使人CONFUSION。 我跟老板说我已经有了一个英文名字叫“。。。”, 意思是兰色宝石的意思。老板说这个名字不好,因为太UNIQUE,已经没有人用了, 还是取个普通的名字好, 象DAVID,GREG,MIKE,STEVEN。。。最后我就叫DAVID了。
按中国人的说法,“兰色宝石”的意思很好,但在西方人看来,这个名字太片,太怪已不是好名字了。
另外文化的变迁和俚语的产生使的一些名字有其他意思和逐渐无人采用,这些并不都能从字典里查到。我想在中文里也是一样,象汉语字典恐怕不会有“小麻雀”就是指男孩生殖器的意思。
名字对我们的孩子很重要,对大人还好一点。任何一个父母不会给孩子取一个让他/她同学整天嘲笑的名字,是不是呢?
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下家园 / 家庭与子女 / 取英文名字确实需要先了解西方文化,说说我的经历和对名字的看法。
    看了DAMA 的帖,也来说说我的经历。 我上班第一天,老板叫我取一个英文名字, 因为我的中文名字不太好在英文里发音,还使人CONFUSION。 我跟老板说我已经有了一个英文名字叫“。。。”, 意思是兰色宝石的意思。老板说这个名字不好,因为太UNIQUE,已经没有人用了, 还是取个普通的名字好, 象DAVID,GREG,MIKE,STEVEN。。。最后我就叫DAVID了。
    按中国人的说法,“兰色宝石”的意思很好,但在西方人看来,这个名字太片,太怪已不是好名字了。
    另外文化的变迁和俚语的产生使的一些名字有其他意思和逐渐无人采用,这些并不都能从字典里查到。我想在中文里也是一样,象汉语字典恐怕不会有“小麻雀”就是指男孩生殖器的意思。
    名字对我们的孩子很重要,对大人还好一点。任何一个父母不会给孩子取一个让他/她同学整天嘲笑的名字,是不是呢?
    • 说的太好了, 顶!!!
    • 我见过的最奇怪的中国人的英文名字叫 rain drop, 很显然是从中文直接翻译过来的 :-)
    • 同意文中观点,小孩的英文名字很重要,最好向西人朋友征询一下名字本身的含义,昵称是什么,有没有变体的意思。
    • 老子说: 道可道, 非常道, 名可名, 非常名. 名字太有意义就是Nothing.
    • Thing is, why Chinese (obviously) want to have an E name? just because your boss can't pronounciate correctly? That is
      absurd, I never complain a person's name is Sigourney. Also I never see a local guy complains the pronounciation of Peravataruraju.
      • 为了工作学习方便,有个英文名字未尝不可。
        • Yes, people can take ANY name. But I still don't get it, why 英文名 can make 工作学习方便.
          • 比如你叫王晓航,那么英文就是 Xiao'hang Wang,念准这个名字,会把老外活活累死。不如起一个英文名叫Sean什么的,发音相近,谁叫起来都方便。
            • Let them 累死, it is no harder than Svetlana Khruchev
          • 我想这是很简单的事实, 你打电话的时候,别人说MAY I HAVE YOUR NAME PLS,你告诉别人你的中文名字,人家就要问个再三如何发音。或者看了你的名字,电话给你也不知道如何发音。。。
            • So what, it is there time to know how to pronounce Chinese name. No need to worry, they can handle that.
              • sorry, should be "their time"
          • 实际上,有个英文名字,确实让自己的工作学习更方便。我们上英语课的时候,老师每堂课点名,可还是记不住我的名字,但是英文名字就很容易记,提问的时候,就经常叫那些名字好念的同学。次数多了,就觉得有种自己被遗忘了的感觉。:(
            实际上,有个英文名字,确实让自己的工作学习更方便。我们上英语课的时候,老师每堂课点名,可还是记不住我的名字,但是英文名字就很容易记,提问的时候,就经常叫那些名字好念的同学。次数多了,就觉得有种自己被遗忘了的感觉。:(
            • good point.
      • 一直就希望自己有个英文名字, 觉得挺洋的。 现在好容易有了机会, 为什么白白放弃。 所以准备过几年就换一个过过瘾
        • 你的中文名字 “宁馨”也不错, 呵呵。
          • 这是准备下次改中文名字时候用的
            • 那你现在叫什么中文名字?
              • 男不男, 女不女的一个名字, 巨郁闷
                • 宁胜男?? HHHH
                  • 土, 这名字绝对是女的才用的。
                • 那你是男还是女啊?
                  • HH, 别哪壶不开提哪壶, 她(他??)最近正为此烦恼
                  • 以前挺有把握的, 前两天做了一个测试, 结果自己也糊涂了
                    • 哈哈哈, 多么幸福的一个人啊。
                • 同意你的观点
              • 菊扇
    • 中国人很少有人起名叫John,因为他实在太普遍了;如果反其道而行之,就叫John,反倒不会有重名的。
      • 我周围大大小小一堆叫DAVID的。。。。
        • 这是中国人的文化误区,好象名字跟别人重复了不好,其实重复不是问题,取一个乖僻的独特的名字反而是问题。
          • 不会吧, 那干吗那些农民要把SMITH 改成SMYTH啊? 看我们同事的那些剀涩林, 没一个的拼法是一样的。
            • 不瞒你说, 我们一个部门56个人,其中14个叫MIKE,不过FAMILY NAME 各不相同。
        • 几年前在一个十几平米的小屋子里5个人有三个叫DAVID的,一来电话都不知道谁是谁,好象叫DAVID脑子也比较灵光,一次看报纸,6个参加国际数学竞赛的孩子,3个华人,另外三个都叫DAVID
      • If you really dig into culture, even John is a bad name===>piao ke, no kidding.
        • 让我想起评论红楼梦的一堆话了。
        • 这我还真不知道。只知道John跟厕所有点联系。
          • 所以现在年轻人叫JOHN 的也不多了啊。
            • 多如驴毛
      • JFK
    • 哪位DX给总结一下,中国在过去的100年里,都有哪些典型的被废弃不用名字?
      • 多了去了。文革的一批名字肯定淘汰了。农村那种特贤惠的名字,用地也少了。最好的办法是按家谱来,可惜很多人都没家谱了;还有是测字测出来的名字也好
        • 现在的独身子女叫叫“建国”,“建华”“菜花”“桂花”肯定没有几个了,是不是?
      • 卫兵, 继红, 卫红 :)) 小时候3个小伙伴的名字
        • 嗯,我猜你应该叫卫珠
          不好,有点变味
      • 招弟,来弟,盼弟
    • 没必要起英文名字。和我的老外老板和同事讨论过这个问题,他们觉得很奇怪,为什么要把中文名字改成英文名字,虽然中文名字叫起来不太习惯,
      但通过练习也是可以掌握的,没有人觉的烦。很多印度人,阿拉伯人的名字比我们的可难念多了,他们也没改名字。

      我从来没听那个老外朋友建议我改名字,倒是有不少自己的同胞提议我改,可能我们太低估了老外的语言能力,你们中国人能念出我们外国人的名字,为什么我们外国人就不能念你们中国人的名字呢?
      • 支持。公司里的老外老问我,为什么你要把自己的名字改掉?好像我为了逃避以前的不良记录似的。
      • 我的中文名被老外一叫就象种酒精饮料,老外同学听了就会轰笑,所以有个英文名,大家也很乐意,没觉得他们特不理解。
    • 我在西人公司混了三年了,一直用中文名,只两个字母,好简单。不少中国人起了英文名,重复的太多,最后又改回中文名。
      • 确实有很多用原来名字的, 本身也没有什么。取个英文名字不过是入乡随俗罢了。
        • 我的中文名是"蓉", 如果不用英文名,老外发音就成了"wrong",实在是痛苦.
          • 如果发成了RON, 又是个男性名字。我的一位朋友叫“清”, 老外把它发成了KING, 整个一国王,可惜她又是个女的。
    • 刚送宝宝去DAYCARE,老外还是很NICE的,主动问宝宝叫什么,怎么发音,但是她们怎么学都不象,宝宝也不知道那是在叫自己,所以就选了个洋名.从新开始.